
مردم ایتالیا ایران را بهتر و بهتر می شناسند
النا اسکارینچی روز سه شنبه در مصاحبه با خبرگزاری ایرنا در هنگام ارائه وب سایت خود در مورد هنر و فرهنگ ایران ، گفت که “امسال ما در حال انجام ترجمه با دو زن ایتالیایی بودیم که چند ماهی در ایران زندگی کرده بودند و متوجه شدیم که آنها عملاً هیچ اطلاعاتی در مورد هنر زیبای ایران ندارند. بنابراین ما تصمیم گرفتیم یک وب سایت ایجاد کنیم تا بتوانیم آن را به همه دنیا معرفی کنیم. “.
“صفحه ما شامل عکسها و صحبت در مورد مشهورترین هنرمندان در متونی است که ما ترجمه کرده ایم ، یک کار کاملاً جدید در ایتالیا.”
“من ابتدا عربی تحصیل کردم و چند ماه در ترکیه زندگی کردم. در آنجا با برخی از ایرانیان آشنا شدم و فهمیدم که من چیزی در مورد ایران نمی دانم ، بنابراین به دلیل علاقه به زبانها تصمیم گرفتم فارسی را نیز یاد بگیرم. بعداً به ایتالیا بازگشتم و از منطقه لاتزیو بورسیه گرفتم تا برای تحصیل فارسی در م atسسه دهخدا به تهران بیایم. در آن زمان ، من در سفارت ایتالیا نیز به تدریس ایتالیایی مشغول بودم ، بنابراین در ایران می توانم فارسی یاد بگیرم و صحبت کنم ، “وی با اشاره به یادگیری زبان خود توضیح داد. / p>
“قبل از ورود به تهران ، من كشور را نمی شناختم و اطلاعات زیادی در مورد ایرانیان در رسانه ها نبود. البته ، من بسیار کنجکاو هستم و به همین دلیل تصمیم گرفتم ایران را بهتر بشناسم. ”
ایرنا را در توییتر @ Irnafrench دنبال کنید 9422 **