فارسی ، “زبان دیپلماتیک” اتصال ایران و فرانسه

بر اساس گزارش روز سه شنبه 22 دسامبر ایرنا ، مرکز ایران و فرانسه با همکاری مرکز مطالعات دانشگاه و پژوهش های ایرانی از آلزاس و م Instituteسسه فرهنگی نگارستان اندیچه به تازگی وبینار بین المللی “زبان فارسی ، ابزار گفتگوی بین فرهنگی” را با حضور کارشناسان ایرانی و فرانسوی و تعدادی از علاقه مندان به هر دو زبان و دو فرهنگ برگزار کرده است .

سید علیرضا خلیلی ، رئیس مرکز فرانسه و ایران ، در طی سخنرانی افتتاحیه خود ، ضمن تشکر از شرکت کنندگان و سخنرانان ، به شرح مختصری از فعالیتهای مرکز و فعالیتهای گذشته پرداخت.

برنامه با مقدمه ای بر زبان فردوسی (شاعر بزرگ کلاسیک و حماسی ایرانی) ، این میراث بزرگ ادبی و فرهنگی ایرانی ادامه دارد.

سخنران ، سید وحید یعقوبی ، محقق در زمینه فرهنگ و ادبیات فرانسه و دبیر علمی جلسه ، به همین مناسبت درباره اهمیت زبان و ادبیات فارسی به عنوان یکی از ابزارهای گفتگوی بین فرهنگی.

فارسی به عنوان یک زبان دیپلماتیک نقش برجسته ای در روابط ایران و فرانسه دارد

پروفسور فرانسیس ریچارد ، ایران شناس ، متخصص برجسته نسخه های خطی فرانسه و مدیر سابق بخش هنرهای اسلامی موزه لوور پاریس ، در پاسخ به سوالی در مورد ویژگی های زبان فارسی و دانش فرانسه با این زبان بر تاریخ و پیشینیان فارسی در فرانسه متمرکز است.

برای فرانسیس ریچارد ، که از سال 1974 تا 2003 در بخش نسخه های خطی کتابخانه ملی فرانسه ، کیوریتور بود ، زبان فارسی به عنوان یک زبان دیپلماتیک نیز نقش برجسته ای در روابط دو کشور دارد. / p>

در این جلسه ، استاد برجسته بایک باغبان ، استاد برجسته دانشگاه استراسبورگ فرانسه و مدیر مرکز مطالعات و تحقیقات ایرانیان دانشگاه آلزاتیک که هنوز در فرانسه است ، بر اهمیت کشف واقعیت های ایران قبل از تمرکز بر جایگاه ایران و مبادلات آن با اروپا در زمینه های مختلف فرهنگی ، هنری ، ادبی ، مذهبی ، علمی و … و این در دوره ها و دوره های مختلف. p >

مهمان برجسته دیگر ، فریده علوی ، استاد زبان و ادبیات فرانسه در دانشگاه تهران ، با علاقه در مورد اهمیت ترجمه در زمینه گفتگوی بین فرهنگی صحبت کرد. این شعرهای غول دیگری از شعر فارسی ، حکیم سعدی ، استاد شعر و نثر اخلاقی را که در ابیات خود برای دلسوزی و همبستگی التماس می کند ، تداعی می کند.

مهمان افتخاری دیگر ، محمد زیار ، شاعر ، مترجم ، استاد زبان و ادبیات فرانسه و رئیس دانشکده زبان های خارجی دانشگاه آزاد تهران ، در سخنرانی خود در مورد اهمیت همیشه ترجمه و به ویژه آثار حافظ شاعر کلاسیک بزرگ ایرانی.

جلسه آنلاین با یک جلسه پرسش و پاسخ به پایان می رسد.

مرکز فرانسه و ایرانیان انجمنی است که با هدف تعمیق و توسعه روابط فرانسه و ایران در همه زمینه ها (نهادی ، اقتصادی و تجاری ، فرهنگی و هنری ، ورزشی ، و در آگوست 2016) در فرانسه ایجاد شده است. دانشگاه ، …) و برای تقویت پیوندهای دوستی بین دو ملت ایران و فرانسه تلاش کند.

مرکز فرانسه و ایرانی قبلاً چندین وبینار با موضوع زبان و فرهنگ فارسی و همچنین سینمای ایران ترتیب داده است.

ایرنا را در توییتر @ Irnafrench دنبال کنید

9468 **